.

Onderwerpen | nieuwe column in je inbox?

woensdag 8 juni 2011
Voorkom dé taalfout!
By Andreas Bouman @ 11:20 :: 1505 Views :: 6 Comments ::
 

VulpenAls webtekstschrijver zie ik dagelijks taalfouten op websites staan. Maar wat is nu de meest voorkomende fout? Dat zijn samengestelde woorden. De regel kan niet simpeler: in Nederland schrijf je samengestelde woorden aan elkaar. Punt. Gek genoeg lukt het weinigen om de regel correct uit te voeren. Taalbetweter, voetbaltoernooiorganisator en zelfs zoekmachineoptimalisatiebureau schrijf je aan elkaar. Goed, in het laatste geval mag je een verbindingsstreepje plaatsen. Correct spatiegebruik maakt je website duidelijker. Je boodschap komt beter over, je voorkomt misverstanden en je webteksten ogen professioneler.

Op deze website staan enkele grappige voorbeelden van onjuist spatiegebruik. Wat bedoelt een winkel toch met de term ‘badkleding weken’? Moet je badkleding in een sopje of hebben we misschien toch te maken met een aanbieding? En wat te denken van ‘berg honing’? Steeds vaker zien we verwarringzaaiende spaties opduiken. Waarom is dat? Misschien komt het door de toenemende invloed van de Engelse taal? In die taal hoort wel een spatie tussen twee samengestelde woorden.

Helemaal ingewikkeld wordt het als we twee woorden uit twee talen combineren. Denk aan woorden als softwareanalist of webshopeigenaar. De oplossing? Vermijd jargon en schrijf de webteksten in één taal. Dat maakt je website leesbaarder, begrijpelijker en overzichtelijker.

Meer tips? Lees de column 5 tips voor betere webteksten!

Rating
Comments
By Bengt77 @ donderdag 9 juni 2011 13:13
Grappig dat er in een stukje over onder meer onjuist spatiegebruik duidelijk twee spaties tussen 'Dat zijn' en 'samengestelde woorden.' staan (derde zin). Ook grappig dat in hetzelfde stukje, waar ook wordt aangeraden in één taal te schrijven, het woord 'column' wordt gebruikt. Een korte zoekactie op Synoniemen.net levert het volgende advies op:

"column is mogelijk onnodig Engels. De 'Woordenlijst 2400 × liever Nederlands' geeft de volgende Nederlandse alternatieven:

column z.nw. cursiefje, vaste kolom"

Zo, genoeg gemierenneuk. Uw observaties zijn uiteraard correct. Onjuist spatiegebruik, bijvoorbeeld, kan – volkomen onnodig – werkelijk hilarische teksten opleveren. Leuk en schrijnend te gelijk.

By Andreas Bouman @ donderdag 9 juni 2011 14:07
Touché. De spatie heb ik aangepast! Al was het een schoonheidsfoutje en geen spelfout, het blijft slordig.

Wat betreft het woord 'column', dat is een normaal Nederlands woord. Het komt oorspronkelijk uit het Engels, maar de meeste woorden komen oorspronkelijk uit een andere taal. Het woord column is al 50 jaar in zwang.

http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/column

Vr. Groet,
Andreas Bouman.

By Bertus @ woensdag 15 juni 2011 16:58
Bengt moet z'n huiswerk maken voordat hij de meester bekritiseert!

By André Driessen @ zondag 26 juni 2011 11:43
Taal is voor tekstschrijvers, webschrijvers, journalisten en columnisten het belangrijkste gereedschap. Wat mij stoort is als andere beroepsgroepen zich hier laatdunkend over uitlaten. Vaak onder de noemer: 'Mensen begrijpen toch wel wat ik bedoel'.

Tijdens een gesprek kan ik me dat voorstellen. Op papier of op het web leidt onzorgvuldig en onbegrijpelijk taalgebruik tot miscommunicatie.

Stel je voor dat je schoonheidsfoutjes in andere sectoren ook met de mantel der liefde bedekt. Ik ben ervan overtuigd dat het leed dan niet te overzien is.

By Peter @ zondag 23 oktober 2011 9:52
Heren toch !
Het is tegelijk en niet te gelijk.
Wie kaatst.....................

By Marcel @ donderdag 17 november 2011 9:50
Herkenbaar. Wel vind ik de oplossing voor meertalige constructies wat mager: "schrijf geen jargon, gebruik maar 1 taal". Er zijn gewoonweg teveel Engelse woorden gemeengoed in Nederland om overal maar een Nederlandse variant voor te gebruiken. Webwinkeleigenaar gaat nog, maar wat moet je dan maken van softwareanalist of airbagcontroleur? Ik vind dat je dan ook moet uitgaan van de Nederlandse regels, aan elkaar schrijven dus. En in het geval van eigen namen mag er een streepje tussen, bijvoorbeeld Creative Commons-licentie.

Klik hier voor uw reactie
  

  


  

 

 

 

 


Neem hier contact op




Versturen