Vertaler Nederlands - Engels / Engels- Nederlands René Janssen:
René JanssenNa zijn studie aan het HEAO (Commerciële Economie) heeft René Janssen diverse functies bekleed in de ICT-industrie. Van 1984 tot 1986 was hij werkzaam als Markt Informatie Manager bij marktonderzoekbureau IDC Benelux. In de periode 1986-1992 was hij achtereenvolgens Product Manager en Marketing Communicatie Specialist bij Getronics. In deze periode werd het schrijven en vertalen van teksten steeds belangrijker. In 1992 werd René door zijn toenmalige directeur bij Getronics gevraagd met hem mee te gaan naar Triple P, in de functie van Manager PR/Marketing Communicatie. In 1993 koos hij voor het avontuur en ging hij aan de slag als freelance tekstschrijver, journalist en vertaler, met de ICT-industrie als specialisatie.

In 2008 vierde hij een jubileum: 15 jaar dienstverlening op het gebied van journalistiek, tekstschrijven en vertalen. Tot zijn klantenkring behoren inmiddels diverse grote ICT-bedrijven (stuk voor stuk uit de top 5 van hun respectievelijke markten), verschillende PR-bureaus en een groot aantal tijdschriften/bedrijfsmagazines. Werkzaamheden voor deze opdrachtgevers bestaan onder andere uit het schrijven van artikelen, het verzorgen van interne en externe nieuwsbrieven en het lokaliseren/vertalen van websites, handleidingen en brochures. René Janssen is tevens auteur van een drietal computerboeken, uitgegeven door de Consumentenbond. Snelheid, nauwkeurigheid, kennis van de IT-markt en –producten (zeer belangrijk bij ICT-vertalingen!) en scherpe prijzen zijn daarbij de sleutelwoorden.


Vertaler Nederlands - Engels / Engels- Nederlands Nicoline van der Eyden-Welsch:

Nicoline van der Eyden-Welsch studeerde Europese Studies in Amsterdam met specialisatie Engels. Zij woonde, studeerde en werkte een aantal jaren in Londen. In Nederland heeft zij diverse posities bekleed op het gebied van marketing/communicatie in de telecommunicatie en het bankwezen. Maar nu is zij terug bij haar passie voor de Engelse taal als freelance vertaler.

Opgevoed door een Nederlandse vader en een Engelse moeder beheerst zij beide talen als een ‘native speaker’. Haar specialisaties op vertaalgebied zijn lifestyle gerelateerde onderwerpen zoals opvoeding, mindstyle, esoterie, reisreportages. Op zakelijk gebied specialiseert zij zich op marketing, communicatie en pr, bijvoorbeeld voor het vertalen van websites of brochures.

 

Vertaler Nederlands - Engels / Engels- Nederlands Tony Houben:
U kunt bij dit enthousiaste en toegewijde vertaalbureau terecht voor de vertaling en revisie van uw zakelijke en/of particuliere teksten. To-Vertaal werkt accuraat, snel (want alles moet natuurlijk gisteren al af zijn) en met grote zorg en biedt vertalingen van en naar het Engels. Onze specialismen zijn technisch, juridisch, toerisme en marketing. Denk bijvoorbeeld aan uw websitedie internationaal klanten dient te bereiken, een technische handleiding, een brochure van een project of de presentatie van uw bedrijf op een beurs. Het
spreekt vanzelf dat goed contact met de opdrachtgever van belang is om met de vertaling de juiste doelgroep te bereiken. Persoonlijk contact en deskundig inzicht staan daarom bij ons hoog in het vaandel.


 Meer informatie en publicaties
 TitelGrootte
Tony Houben presentatie304,93 KB

  


  

 

 

 

 


Neem hier contact op




Versturen